jueves, 23 de junio de 2016

Concierto 1 Sala Carlos Chávez

Ciudad Universitaria. (CU)
Concierto
Sala Carlos Chávez

La mayoría del grupo pudimos asistir a este concierto en CU donde en la Sala Carlos Chávez se presentaron tres coros de tres Facultades de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).La Facultad de Contaduría y Administración, la FES Iztacala Y la Facultad de Ciencias.
Este concierto tuvo una duración aproximada de  70 minutos interrumpidos.
Lo que posteriormente se presentará es el programa que se nos otorgó para poder saber el nombre de cada canción que se iba interpretando, con una breve explicación.

Coro de la Facultad de Contaduría y Administración 

Edgar Domínguez, director.
Deborah Silberer, piano.

Vois sur ton chemin: Su compositor es Bruno Coulais (1954).
Dindirindin: Es de la época del renacimiento (siglo XV), su compositor es anónimo; País de origen: España.
El grillo: Su compositor es Josquin des Pérez (1519-1595).
Tourdion: Era una danza viva, de naturaleza similar a la gallarda, que fue popular a mediados del siglo XV en la corte de Borgoña hasta finales del XVI en todo el reino de Francia. Su compositor Thoinot Arbeau (1519-1595).
La Llorona: La Llorona es un famoso son Istmeño Mexicano, característico del istmo de Tehuantepec (Oaxaca). No tiene autor conocido, el verso mas conocido en el que se interpreta la Llorona es en Náhuatl.
The Lion Sleeps Tonight: Compositores: Peretti, Creatore, Weiss y Stanton.
Prende la vela: Es de origen Colombiano y su compositor es L. Bermúdez.

Coro Universitario Luis Macás de la FES Iztacala

Luis Alberto Manzano, director.
Efraín Enríquez, piano.

Dindirindin: Es de idioma Catalán, creada en el siglo XV, su compositor es anónimo y generalmente no se le incluye ningún instrumento (Acapella),pues se conforma con 4 voces (Soprano, Contralto, Tenor y Bajo).
Xicochi, Xicochi: Es de idioma Náhuatl creada en el siglo XVII, su compositor es Gaspar Fernández (mientras fue organista de la catedral de Puebla), se canta a Acapella.
Dona nobis pacem: Idioma en Latín, su compositora fue Mary Lynn Lightfoot. Donna nobis pacem es una parte del texto “Angus Dei”, se suele usar en las iglesias.
Akai hana, Shiroi hana: De idioma Japonés, su compositora Mie Nakabayashi. Su traducción es FLOR ROJA, FLOR BLANCA y la historia trata del amor de un jóven que le regala una flor roja a su novia y al ponerla en su cabeza ella se convierte en algo tan bello como el sol, y al regalarle una flor blanca, ella es tan bella como la luna. (Se usó como Ending en el Anime “Sora no Otoshimono”).
 Reflejo: Su idioma original es en Inglés, su compositor Matthew Wilder, aparece en la banda sonora de la película de Disney (Mulan), canción que interpreta Lea Salonga como la voz de Fa Mulan (protagonista).
Yesterday: De idioma Inglés grabada en 1965 para el álbum “Help..!”, compuesta por Paul McCartney y John Lennon, balada con una duración de 2 minutos.
A cantar a una niña: Cantada por en año 1810, canción tradicional de Chile, en donde los jóvenes enamorados recordaban haberla oído por sus padres y abuelos.
Naranjitay: Canción tradicional Boliviana.
Cucurumbé: Compuesta por Francisco Gabilondo Soler (Cri-Cri).

Coro de la Facultad de Ciencias

Eduardo Hernández, director.
Deborah Silberer, piano.

Guarda la feria: Su compositor Antonio de Salazar (c.1650-1715).
Ave María: Compositor: Javier Busto, fecha: 1949, país de origen: España, estilo: Polifonía sacra, época: Contemporánea (s. XX y XXI).
Salmo CL: Compositor: Ernani Aguilar (1950).
Jacinto Chiclana: Año de composición fue en 1965, su compositor Astor Piazzolla y la cual tuvo arreglos de Liliana Cangiano, fué inicialmente cantada y grabada por Edmundo Rivero.
Todo a tus pies: Tango compuesto por Graciano Gómez y con arreglo de René Baños.
El beso que yo le robé a la luna: Compuesta en el año 1951 por Luis Enrique Aragón Farkas y con el arreglo de Alberto Guzmán. Es una de sus canciones mas conocidas.
Deep River: Es de origen Africano, mencionada en el año 1876, un comentarista ha sugerido que la canción se pretende ofrecer consejos a los esclavos que quieren huír.
Nelly Bly: Publicada en 1850, compuesta por Stephen Foster, se usa como canción de cuna y después fue adaptada como una canción de campaña para Lincoln.


Comentario Personal de Hernandez Mendoza Luz Elena: Bueno, en lo personal creo que fue una experiencia muy buena a ver asistido a este tipo de conciertos, en realidad estuve en este tipo de conciertos como en unas 3 o 4 ocasiones, no precisamente de coros pero si de estudiantinas que creo que también es muy bonito, me gustó mucho las canciones interpretadas y que por cierto ya conocía algunas y bueno el poder apreciar las voces de estas personas siento que es algo único, y esto realmente fue de mi total agrado.

Comentario personal de Ocampo Méndez Leonardo: Me agradaron los 3 coros, pero en particular me gusto más el segundo que se presentó, ya que las canciones que cantaron para mi gusto tenían mayor sentimiento, y la del tercer coro era muy cuadrado todo, sentía que solo cantaban porque tenían que hacerlo.

Trabajo elaborado por:
·       Ocampo Méndez Leonardo
·       Hernández Mendoza Luz Elena




1 comentario: